sa zaoberá ustálenými slovnými jednotkami – frazémami (porov. kapitoly
), ktoré tvoria osobitú vrstvu slovnej zásoby. Práve tým, že slová nie sú v slovníku usporiadané izolovanie, sa frazeologický slovník líši od ostatných lingvistických slovníkov.
Slovník obsahuje viacslovné ustálené slovné spojenia (často aj také, ktoré majú stavbu vety) či parémie (porov. kapitola
). Frazelogizmy vykladá z lexikálno-gramatickej a expresívno-štylistickej stránky. Na Slovensku máme Malý frazeologický slovník od E. Smieškovej (1989).