Fonológia skúma napríklad aj to, či čapíkové R mení význam slova (vyslovujú ho ľudia, ktorí nedokážu vysloviť v slovenčine bežne používané jazyčné r; čapíkové R používajú napr. Francúzi). Ak vyslovíme slovo rak s čapíkovým alebo jazyčným r, význam slova sa nemení. Rozdiel však už nastáva v hláskach l a ľ. Pri slovách lad a ľad už nie je význam totožný. V tomto prípade má teda hláska l a ľ schopnosť meniť význam slova. Hláska r v čapíkovej alebo jazyčnej podobe túto schopnosť nemá.