Etymologický pravopis
V slovách cudzieho pôvodu je situácia zložitejšia, pretože i aj y píšeme v takýchto slovách po mäkkých aj tvrdých spoluhláskach (napr. cimbal, ale cynizmus a pod.).

Podľa etymologického princípu slovenského pravopisu platí, že v prevzatých slovách píšeme také i (alebo y), ktoré je v konkrétnom slove v tom jazyku, z ktorého sme slovo prevzali.

V súvislosti s písaním cudzích predpôn je dôležité uvedomiť si to, aký má konkrétne slovo význam.

Podobne aj v slovenčine píšeme y  v slovách typu vy-letieť, vý-let, vy-nález, pretože ide o odvodzovaciu predponu vy-, ku ktorej sa pripája koreň slova.

V slovách vidieť, visieť, víkend však nepíšeme y, pretože v nich sa nerealizuje predpona vy-/vý- a písmená vi-sú súčasťou koreňa týchto slov.